[zh] 请允许他们在这里成长!

Accueil > Agir avec le RESF > Pétitions Resf à portée générale
Contact
Pictos - Laissez-les grandir ici! Pétition 120x101 px

version chinoise de la pétition "Laissez-les grandir ici !"

[zh] 请允许他们在这里成长!

 

为了无证件者  电影人共同行动

 

在小学,初中和高中,正在兴起一场声势浩大的运动,声援那些面临驱逐威胁的无证件者的孩子。这场运动对于法国社会至关重要,因为这些学校里的孩子,是这个国家的孩子,是法兰西共和国的孩子。

 

有一些电影人,以个人或组织的名义正在行动起来,支持和保护这些处在困难和危险中的家庭。

 

于是我们很快决定共同制作一部影片。

为此,我们找到了无疆界教育网(RESF)和一些教师。他们介绍我们认识了一些学生,那些被称作无证件者的孩子们。

 

经过他们父母的同意,我们参与了孩子们的写作课。孩子们讲述了他们的处境,相互了解各自的经历。由这次交流产生了脚本,而脚本又形成了一部电影 : 这些孩子们的电影。影片以最简单的方式,让孩子们自己讲述他们自己的故事, 充满恐惧和辛酸的故事。

 

孩子们都是满怀激情和希望参与这部影片的。他们希望看到专断的终结,正是这专断使得他们成为无证件者的孩子、被政府驳回的孩子。他们希望不再每天生活在对于被驱逐的恐惧之中。他们企盼能在这个国家学习和成长,这个国家是我们的,也是他们的。

 

这些孩子应该生活在我们中间。

 

现在正是迫切需要肯定这一点的时刻:

请允许他们在这里成长!




我们是无证件者的孩子。

无证件者,指的是没有居留证件的人,

即使他们已经在法国生活了很长时间。

  

就像你们当中很多人那样,我们的父母也来自异乡,为了躲避暴力和苦难。
 

他们来到这里,为了工作,也为了让我们能过上好一点的生活。

我们当中有一些甚至出生在这里,

无论有没有证件,法国都是我们的国家。

 

我们生活在小旅馆,小公寓里面,大家拥挤在一起。 每一天都心怀恐惧。

恐惧,因为担心我们的父母在去上班的路上、在地铁上被警察带走;
 

恐惧,因为害怕他们被关进监狱,我们的家庭被生生拆散,害怕我们被强行送到我们完全不了解的国家。
 

我们整天都在这么想,

在学校也在想。

连去上学都心怀恐惧,这,正常吗?

 

 去年夏天,我们的父母和我们,终于有了希望最终得到证件。我们准备文件,不分日夜地在警察局门口排队,

去一处又一处政府部门登记。
 

我们以为终于可以身份合法化,噩梦可以结束了。

我们满足了所有的条件,但是他们还是对我们说:不行。

 

我们袒露了我们的面容,向官方公开了我们的姓名、住址。

有些和我们拿着同样证明文件的人最终得到了证件,

但是对我们,他们却还是说:不行。

非常武断。

 

现在我们的处境危险,被迫东躲西藏。

为什么这么不公平?

我们不想再生活在恐惧中。

我们想要法国接受我们。
 

我们想要一个合法的身份。

请允许我们在这里成长。


télécharger la police SimSun : SimSun18030.ttc

Télécharge la version sous-titre en chinois / Download video with chinese subtitles
AVI 26 MB haute qualité
MP4 8 MB qualité web
OGG (Theora) 8 MB qualité web


jeudi 10 mai 2007.

Faire connaître cet article
FAIRE UNE RECHERCHE sur les mots-clefs associés à cet article :
cliquer sur le mot-clef pour retrouver les articles ayant le même mot-clef
À L'AGENDA de Agir avec le RESF / Pétitions Resf à portée générale
Derniers articles parus :
FIL RSS   liste actusWWW
Liens :
Tous les liens utiles
SPIP | squelette | Se connecter | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0